Que una plataforma como YouTube disponga de múltiples idiomas en su interfaz y vídeos es muy importante, ya que las personas que entran a ella cada día se cuentan por millones y se trata de una web conocida en todo el mundo. Es por ello que, si la plataforma quiere apelar a la accesibilidad, el contenido de sus vídeos debe de ser entendido por todo el mundo, independientemente del idioma original.
Por ese mismo motivo podemos encontrar la función para subtitular automáticamente cualquier vídeo en YouTube, o al menos en vídeos en los que el creador de contenido haya habilitado dicha función. No obstante, la plataforma va un paso más allá, y desde hace unos meses lleva probando una nueva opción en la que los usuarios podrán acceder a una versión doblada a otro idioma del vídeo.
Vídeos doblados al español y a cualquier otro idioma en YouTube
La función se puede encontrar en los ajustes del reproductor cuando estamos viendo un vídeo. En caso de que YouTube haya permitido al creador de contenido del vídeo a subir pistas de audio alternativas, el usuario podrá encontrar un menú para seleccionar el idioma en el que desea ver el vídeo, y automáticamente el audio del vídeo pasará al idioma seleccionado.
Uno de los primeros creadores de contenido que ya disponen de esta función es el propio MrBeast, uno de los youtubers con más suscriptores del momento. Con el fin de llegar a un público más amplio, el creador de contenido también dispone de canales alternativos donde se pueden disfrutar de todos sus vídeos doblados a otros idiomas, entre ellos al español. Sin embargo, esta nueva función ayudaría a que el doblaje también se encuentre en su canal principal, centrando todo el foco de atención en éste y siendo mucho más fácil de gestionar por su equipo.
Para seleccionar un doblaje distinto en el vídeo, lo único que tenemos que hacer es pulsar sobre el icono de ajustes del reproductor y seleccionar la opción de "Pistas de audio" en caso de que el vídeo disponga de esta función. Una vez hayamos seleccionado el idioma, el vídeo se reproducirá automáticamente en el idioma seleccionado, muy similar a cuando activamos los subtítulos.
YouTube no ha desvelado qué canales ni cuántos de ellos ya disponen de esta función, aunque sí afirmaron desde un principio que la compañía empezó con un pequeño número de canales y que próximamente se iría expandiendo a más creadores.
Es importante recalcar que el doblaje en los vídeos no se genera automáticamente como sí pasa con los subtítulos, sino que el creador de contenido es el que debe subir las pistas de audio para que los usuarios puedan seleccionarlas durante la reproducción. Canales tan fructíferos como MrBeast cuentan con todo un equipo profesional para doblar sus vídeos, aunque hay otros que acuden a funciones de transcripción de texto a voz automáticas para generar la pista de audio y subirla a la plataforma.
Como es una función que depende exclusivamente del creador de contenido, es muy probable que no veamos extenderse su uso hasta pasado un buen tiempo, ya que para ello se necesita un tiempo extra que muchos no estarán dispuestos a invertir.
Más información | YouTube
Imágenes | Christian Wiediger (portada), MrBeast (YouTube)
En Genbeta | Esta extensión elimina los Shorts de YouTube y cualquier cosa que no te guste de la plataforma: así funciona Unhook
Ver 8 comentarios