Google Translate, el servicio automatizado de traducción de Google, acaba de superar la barrera de los 100 idiomas disponibles para traducir, gracias a la inclusión de 13 nuevas lenguas tanto en su versión web como en la app para móvil.
Desde su aparición en 2006 con traducción entre inglés y árabe, chino y ruso, Google Translate ha ido aumentando la selección de idiomas disponibles para traducción de forma periódica. En total, Google Translate ofrece ahora traducción entre 103 idiomas diferentes que, según Google, cubre básicamente al 99% de la población con acceso a Internet.
Los idiomas son amhárico, corso, frisio, kirghiz, hawaiano, kurdo, luxemburgués, samoano, gaélico escocés, shona, sindhi, pashto y xhosa. Quizás muchos no te suenen de nada, pero todos guardan sorpresas. El amhárico, por ejemplo, es el idioma semítico más hablado después del árabe - igual que el xhosa, el segundo idioma más común de Sudáfrica, o el frisio, idioma nativo de más de la mitad de la provincia de Frisia, en Holanda.
En el comunicado donde Google anuncia estos 13 nuevos idiomas en su herramienta de traducciones automatizadas, también da algunos detalles curiosos sobre cuáles son los criterios para elegir qué idiomas incluir, y cómo funciona el sistema de traducción en sí. Por ejemplo, para considerar un idioma como candidato a entrar en Google Translate, éste debe tener una versión escrita, y contar con una importante cantidad de traducciones de dicho idioma disponibles en la web.
A partir de ahí, el sistema de Google combina el uso de contenido con licencia, y de algoritmos que analizan los textos ya traducidos publicados online e identifican en ellos patrones estadísticos a gran escala, gracias a los cuales van mejorando sus resultados constantemente a lo largo del tiempo. De esta manera, las máquinas de Google "aprenden" a traducir mejor.
La importancia de la comunidad
Otro punto importante en la mejora continua del sistema de traducción de Google es la participación de los propios usuarios de la herramienta. Según Google, más de tres millones de personas han ayudado al sistema, contribuyendo con 200 millones de palabras traducidas.
Precisamente con ocasión de haber superado el hito de los 100 idiomas, y para celebrar el Día Internacional de la Lengua Materna el próximo 21 de febrero, Google anima a los usuarios de su servicio de traducción a contribuir con sus propios textos y correcciones desde la Comunidad del Traductor, en un enlace disponible desde el propio Google Translate.
Si te animas, no tienes más que visitar la web de la Comunidad, indicar qué idiomas hablas, y luego elegir entre traducir frases o validar traducciones ya existentes.
Vía | Google Translate Blog
En Xataka Android | Google anuncia Tap to Translate: traducciones instantáneas sin cambiar de aplicación
Ver 8 comentarios